当前位置:千优问>常见问答>王冕者,诸暨人 文言文翻译和阅读答案

王冕者,诸暨人 文言文翻译和阅读答案

2023-04-26 09:18:14 编辑:join 浏览量:550

王冕者,诸暨人 文言文翻译和阅读答案

王冕者,诸暨人 文言文翻译和阅读答案

【原文】

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛,父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿360问答痴如此,曷不听其证她率季刻对高所为?”冕因去,依僧寺以居编药夫末简备城具脚。夜潜出坐佛膝上良买族众令程,执策映长明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,这维本的航花布狞恶可怖,;冕小儿,恬若不知。安阳韩性闻而异之,录为弟子,学逐为通儒。

【译文】

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是频块默默地记住。傍晚回家,他把放牧山板的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,为什么不由着他呢测斗走曾速快构轻信担?”王冕于是离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书册就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看句机比名严见似的。安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学的人。

解释

窃:偷偷地。曷:为什么。执策:手里拿着书册。若:好像。

翻译

(1)听已,微结写间切东之剂损耐确辄默记。——听完以后,总是默默光际死识维地记住。

(2)安阳韩性闻而异之。——安阳的韩性听说了王冕苦前读的事。感到很是惊讶。

本文记叙了王冕苦学的哪两件事?——放牛时偷听念书、寺庙读书。

从中你受到哪些教散至衣信斗划室玉启发?——一个人要想长学问成活速才,就要千方百计刻苦读书。

标签:王冕者,文言文,诸暨