当前位置:千优问>常见问答>三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

2022-10-02 16:38:41 编辑:join 浏览量:652

三打白骨精英语剧本

三打白骨精英语剧本

人物:唐僧、孙悟空、猪八戒、沙僧、白骨精、女儿、老头、老太婆、四小妖场景:三座假山 音乐开始,唐僧师徒四人走上,唐僧做骑马状,孙悟空在前面打望,八戒跟在唐僧周围,沙僧挑担跟后。 唐僧:徒弟们,前面地势险要,难以行走,大家要小心哪! Apprentic, the road is rough, watch your step!悟空:师傅,放心吧。有我呢。 Master, don’t worry, I’m here.八戒:没事的,猴哥在前面探路。 Yes, nothing dangerous, brother monkey is ahead. 师徒四人做艰难行走的样子,在舞台上兜一圈,之后唐僧停下,三位徒弟围上来,唐僧作擦汗的样子。 唐僧:走了半天,已经饿了,在这里歇息一下。悟空,你看看哪里有人家,去化些斋来吧! We’ve walked so far, I’m hungry. Let’s have a rest. Wukong, please go to get some food.悟空:好吧,我马上去,但只怕这荒山野岭,没有人烟,化不到斋饭,先让我去看一看。 Ok, I am going right now , but I’m afraid I can’t get any food for I don’t see any houses here. 悟空作蹦跳状,踏上其中一座山头顶,手搭凉棚,作四处观望状,再跳下山来,跑到唐僧面前,单腿跪下禀报。 悟空:师傅,这里确实没有人烟,但我看见远处山上有一片红色的地方,好象是桃子熟了,等我去摘一些来,拿给师傅和师弟们充饥。 Master, there’s really no people around here, but I see some peaches. I’ll go to get some for you.唐僧:好吧,快去快回。 All right! Come back soon.悟空转身欲走,又想起了什么。转过身来,对大家说。 悟空:师傅,这里山势险峻,阴风阵阵,只怕有妖精出没,待我画一个圈把你们围起来,我没有回来,你们不要踏出圈外。 Master, It’s look terrified here, I’m afraid here’s a sprit, let me draw a circle, don’t go out until I’m back.唐僧:好吧。All right.八戒:好好的,画什么圈呢。(作不高兴状)Why do you draw a circle?沙僧:大师兄一片好心哪。(劝八戒) 悟空用金箍棒围绕唐僧等画了一圈。 悟空:八戒、沙僧,好好保护师傅,我马上就回来。 Bajie, Shaseng take good care of the master, I’ll be back soon.沙僧:大师兄,放心去吧。Big brother, just go ahead. 悟空蹦跳着下去了。 八戒:走得这么辛苦,还要呆在这猴子画的圈里。 We’re so tired, Why do we have to stay in the circle?沙僧:二师兄,不要这么说,好好休息一下,等待大师兄回来吧。 Second brother, don’t complain. Let’s have a rest and wait for the big brother. 师徒三人坐在一块休息。远处山上白骨精和四小妖探头探脑,张望这边。白骨精走出来,四小妖跟在后面。 白骨精:远处来了几个人,估计是西天取经的唐僧到了,听说吃了他的肉能长生不老,哈哈!可终于让我等到这一天了。Some people are coming this way. One is supposed to be TangSeng. It’s said that we will be immortal if we eat him.小妖们:恭喜大王,恭喜大王!Congratulations! Congratulations!小妖甲:我们去把唐僧抓来献给大王。(作出准备出发的样子) Let us get him!白骨精:回来!唐僧哪是你们能抓得回来的?他周围的几个徒弟个个神通广大,你们去了只有送死。Come back! How can you get him?His prentices are so powerful that you won’t win .小妖甲:大王,那可怎么办?What to do, my master?白骨精:我自有办法!唐僧逃不出我的手掌心。看我怎样把唐僧抓回来。(狰狞地笑) I have an idea! TangSeng won’t escape. Just wait and see! 白骨精作潜行的姿态,躲入舞台中间的山后,其余小妖躲回舞台边的山后,一阵烟雾,中间的山后走出一个年轻女子,手提竹篮,内放食物,走到台上,并逐步向唐僧这边靠过来。 八戒:(看到女子,高兴地跳起来)师傅,师傅,猴哥说这山里没有人家,你看那里,不是 走来了一个小媳妇吗?可能还拿着吃的东西呢。Master, Master, Brother Monkey said it’s barren here. But you look, is that a young lady? Maybe she has something to eat.唐僧:是啊,八戒你去看看吧。Maybe! Go and have a look, BaJie。沙僧:师傅,不能这样,大师兄说了,这里可能有妖精出没,我们要待在师兄画的圈子里才对。 No, Master. Big Brother said that there might be genies. We’d better stay in the circle he drew.唐僧:八戒,不要去了,还是休息一下,等你师兄回来吧。 Ok, So don’t go. Let’s take a rest and wait for your brother.八戒:什么都听猴哥的。(不高兴地坐下)Why should we always defer him?! 小女子靠近唐僧师徒,并向八戒微笑示意,八戒高兴地跳起来,跑出圈外。 八戒:女施主,我们几个是去西天取经的,路过此地,现感到饿了,不知道女施主有没有斋饭施舍。 Madam, we are all going to the west for Buddhist scriptures. And we feel hungry right now. Could you please dole us something?小女子:我这里有一些馒头,准备送给在田里耕种的丈夫的,你们是出家人,就请先用吧。 I have some steamed bread for my husband,who is working in the field. Here you are since you’re monks.八戒高兴地从篮子里拿过两块馒头,这时,孙悟空上台。从后面远远地打量这个小女子。 八戒:师傅,师傅,你看这女施主多好,给我们送斋饭来。(做出准备吃馒头的样子) Master, Master, How kind she is.悟空:呆子,就你好吃,把馒头退给她。Stop, you silly! Give them back to her.(八戒吓得马 上把馒头扔回篮子里,悟空冲上前来挡在小女子与八戒之间,并仔细打量女子,女子 非常紧张,连忙躲避。唐僧、沙僧也已起来,走出圈外) 悟空:(回到唐僧那里)我看过这荒山野岭根本没有人烟,师傅,不要吃这女子的东西,吃 我带来的桃子吧。(呈上桃子)Don’t eat her stuff, Master, because it’s barren here. Please eat these peaches.八戒:(跑到女子那里,并拿过篮子)放着好好的斋饭不吃,吃什么桃子!这能吃饱吗?师 傅吃馒头吧。 Why not eat the nice meal? How can we get full with these peaches? Master, please eat these steamed bread.八戒提着篮子跑到唐僧面前,小女子紧跟其后,挨近唐僧。悟空连忙把女子推开。 悟空:你这妖精,不准打我师傅的主意,否则我饶不了你。 You’re a bad spirit. If you hurt my master, I will never forgive you.小女子:师傅救命,我不是妖怪。(边说边躲到唐僧后面,唐僧出来劝阻) Help me, master, I’m not a spirit.唐僧:悟空,不得伤害无辜。(唐僧后面的女子作出要扑杀唐僧的样子) Stop! Wukong! You should not hurt an innocent person!悟空:休伤我师傅,看棒!Don’t hurt my master! Look what I have!(举棒打向唐僧后面的女 子,女子吓得逃命,边逃边喊救命,跑到靠山的地方,被悟空一棒打倒,惨叫倒下, 滚入山后,一阵烟雾)唐僧:悟空,你怎能伤害无辜。Wukong! How can you do that? You can’t hurt an innocent man!悟空:师傅,它是妖精,你看她拿来的食物。Look at the food she brought for us, Master! (八戒去篮中拿起东西一看,是石头、青蛙之类的东西)沙僧:刚才这篮里明明是能吃的斋饭,怎么现在变成了石头和虫子。 Oh no! All of the food turned into the rocks and bugs?唐僧:原来真的是妖怪?She is a really bad spirit, isn’t she?八戒:师傅不要信那猴头,这是猴哥使的障眼法来骗您的。Master, don’t believe that monkey, He’s treating.沙僧:二师兄,不得胡说!Elder brother, don’t way that.唐僧:悟空,出家人慈悲为怀,即便那女子是妖怪,也不要将她打死。 Wukong, be kind. Don’t kill her even though she was a monster.悟空:师傅教导得是,徒弟下次不敢了。师傅请吃桃子。 Yes, master, I never do it again. Have a peach, please. 师徒几人正在吃东西,山后白骨精望着他们狞笑几声,再躲入山后。接着山后又出来一位老太太,边走边喊:女儿啊,女儿啊!慢慢靠近唐僧。 八戒:师傅,你看,猴哥打死的那女子,根本不是妖怪,现在她妈妈来找女儿了。 Master, you see, that girl was not a monster. Here comes her mother.唐僧:啊?悟空惹下祸了,这可如何是好?(做焦急的状态) What? Wukong made a big? What shall we do?悟空:师傅,不要理她,这还是个妖怪。Master, leave her alone. She is also a monster.八戒:别人明明是来找女儿的,哪来这么多妖怪。 It’s clear that she’s coming for her daughter. She’s not a monster. 老太婆走近唐僧师徒,行礼,唐僧答理。 老太婆:敢问几位师傅,可曾看见我的女儿?Excuse me ,did you see my daughter?八戒:你看你看,别人来找女儿了吧。看你们怎么办?(唐僧紧张得不知道如何回答) Look, she’s coming for her daughter. What should you do ?悟空:你这妖怪,刚才未曾打死你,现在又想来害我师傅,看棒!(一棍下去,老太婆尖叫倒地,滚入山后,唐僧气得浑身发抖。) You monster. I didn’t kill you just now. you want to play aa trick again.Watch!唐僧:你这泼猴,怎么不问一问就打?(悟空正想解释)you naughty monkey, why not ask first?八戒:师傅,这猴子你不用紧箍咒教训一下他,是改不了的了。 Master, he will never change. You should give him a lesson with the magic spell. 唐僧念紧箍咒,悟空疼得惨叫,抱头奔蹿打滚,八戒幸灾乐祸的样子,沙僧内心焦急,决定上前劝阻。 沙僧:师傅,大师兄一路上降妖除魔,忠心耿耿,是不会乱伤无辜的,请师傅饶了他吧。(唐僧停了下来) Master, eldest brother is royal. He will not good people, please stop.唐僧:即便是妖精,出家人也不应杀生,这次教训一下你,如若再犯,定和你断绝师徒关系。 We shouldn’t kill anybody even if it’s a monster. If you do it again. Don’t call me master any more. 沙僧将悟空扶起,悟空又跑去扶住唐僧。 悟空:师傅,天色不早了,我们继续赶路吧。Master, it’s late. Let’s go on! 师徒四人在台上走了一圈,同时远处山后白骨精探头观望后,再从山后变出一个老头,站在舞台边,作探望状。 八戒:前面有户人家,我们去那里歇息吧。There’s a house over there. Let’s go and have a rest.悟空:那里有妖精,师傅,不要去那里。我们走别的路吧。 The monster is there. Master, let’s take the other way.唐僧:明明是一个老头,哪来的妖精(师徒四人走过去,老头也迎上来) He’s really an old man, not a monster.唐僧:老施主,我们是去往西天取经的和尚,经过此地,想在此歇息一阵,不知方便否? Sir, we’re the works to the west.老头:东土高僧前来,老朽自然高兴。只是今天早上我女儿外出送饭,至今未回,老伴出去 寻找也不见踪影,不知高僧一路上是否看到? I’m so glad to see you! My daughter went out this morning, been back yet, so did my wife. Did you see them?八戒:你看,你看,都说不是妖怪,都怪这猴哥,把他们全打死了。 (沙僧准备阻止他也来不及了) See. I have told you that they were not monsters. It’s the monkey’s fault.老头:什么?我的女儿和老伴都被这猴子打死了?(唐僧惭愧地点头承认,悟空冷眼旁观) 还我的女儿和老伴来。这位师傅,你怎么有这样的徒弟?还敢去西天取经?(唐僧羞 愧地走开) What? My daughter and wife were killed by the monkey? Bring them back to me. Sir, how can you be his master? How dare you go to the west?悟空:你这妖怪,三番四次来打我师傅的主意,前两次未曾打死你,现在又来骗人,我岂能 饶你?看打! You monster, I didn’t killed you for the last two times. And now you play the trick again. Watch! (悟空追逐老头,老头跑到唐僧后面求助,唐僧马上念紧箍咒,悟空痛倒在地,八戒幸灾乐祸,沙僧焦急万分,先恳求唐僧停止念咒,老头躲在后面偷笑,并准备抓唐僧。沙僧又跑过去扶悟空,老头见有机可乘,扑向唐僧,悟空见状,奋起打向老头,老头惨叫摔到山后,山边几位小妖惊呼:“这次大王真的被打死了,我们快跑吧Our queen really killed. Let’s go!”,就吓得跑出来。八戒、沙僧一人打死一个,悟空打死两个) 唐僧:怎么真有妖怪?(沙僧跑到山后看,拿起一个骨髅架子。) There is a real monster here.沙僧:师傅,大师兄没打错,这老头确实是个妖怪,是白骨精变化成的。是这些小妖的大王。 Master, eldest brother was right. The old man is a real monster, It’s BaiGujing. She is the queen of these little monsters.悟空:师傅,这白骨精善于变化,先后变成小女子、老太婆、老头,都是想来谋害你的。沙僧:师傅,大师兄在大闹天宫时炼就了火眼金晴,能识别妖魔的变化,是不会看错的。 Master, eldest brother got a pain of bright and sharp eyes when he fought in the heaven. Of course he can tell the monsters.唐僧:原来如此,错怪徒弟了。Oh, I see. It was my fault.八戒:大师兄真了不起。You’re really great, eldest brother.悟空:师傅,天色不早了,我们继续上路吧。Master, It’s late, let’s go. 摆出造型,结束。

标签:三打,白骨精,剧本