当前位置:千优问>常见问答>坚强的野花 花啊 罗马拼音 原来是美男啊 泰京母亲唱的那首

坚强的野花 花啊 罗马拼音 原来是美男啊 泰京母亲唱的那首

2023-01-23 11:03:56 编辑:join 浏览量:614

坚强的野花 花啊 罗马拼音 原来是美男啊 泰京母亲唱的那首

坚强的野花 花啊 罗马拼音 原来是美男啊 泰京母亲唱的那首

应该是这首。화애 hwa-ae 花啊 主唱:라헬 ra-hel 니가 곁에 없는 아침이 이젠 낯설지 않지만 仅管已熟悉你不在旁边的早上 ni-ga gyeo-te eom-neun a-chi-mi i-jen nat-sseol-ji an-ji-man 버릇처럼 난 다시 눈 감곤해 仍习惯性的把眼睛闭上 beo-reut-cheo-reom nan da-si nun gam-gon-hae 기억속에 너를 그려내 思念著你 gi-eok-sso-ge neo-reul geu-ryeo-nae 널 찾아 헤매이지만 到处寻找著你 neol cha-ja he-mae-i-ji-man 이내 흐르는 눈물이 날 깨울 뿐 总是被流出来的眼泪弄醒 i-nae heu-reu-neun nun-mu-ri nal kkae-ul ppun 다음 세상에 다시 이곳 오게 된다면 如果下辈子还能够重回这里 da-eum se-sang-e da-si i-got o-ge doen-da-myeon 나의 모습을 나의 마음을 我愿以相同容貌相同的心 na-ui mo-seu-beul na-ui ma-eu-meul 가지고 태어나 줘 重新投胎到这世界 ga-ji-go tae-eo-na jwo 내가 되어서 이 아픔들 알 수 있게 느낄 수가 있게 말야 让原来的我来分摊你的痛苦 nae-ga doe-eo-seo i a-peum-deul al su it-kke neu-kkil su-ga it-kke ma-rya 니가 곁에 없는 아침이 이젠 낯설지 않지만 仅管已熟悉你不在旁边的早上 ni-ga gyeo-te eom-neun a-chi-mi i-jen nat-sseol-ji an-ji-man 버릇처럼 난 다시 눈 감곤해 仍习惯性的把眼睛闭上 beo-reut-cheo-reom nan da-si nun gam-gon-hae 기억속에 너를 그려내 思念著你 gi-eok-sso-ge neo-reul geu-ryeo-nae 널 찾아 헤매이지만 到处寻找著你 neol cha-ja he-mae-i-ji-man 이내 흐르는 눈물이 날 깨울 뿐 总是被流出来的眼泪弄醒 i-nae heu-reu-neun nun-mu-ri nal kkae-ul ppun 다음 세상에 다시 이곳 오게 된다면 如果下辈子还能够重回这里 da-eum se-sang-e da-si i-got o-ge doen-da-myeon 나의 모습을 나의 마음을 我愿以相同容貌相同的心 na-ui mo-seu-beul na-ui ma-eu-meul 가지고 태어나 줘 重新投胎到这世界 ga-ji-go tae-eo-na jwo 내가 되어서 이 아픔들 알 수 있게 느낄 수가 있게 말야 让原来的我来分摊你的痛苦 nae-ga doe-eo-seo i a-peum-deul al su it-kke neu-kkil su-ga it-kke ma-rya 너에게 내 모든걸 빼앗기고 잃었지만 虽然被你夺去了一切 neo-e-ge nae mo-deun-geol ppae-at-kki-go i-reot-jji-man 난 기쁠 수 있어 我却很高兴 nan gi-ppeul su i-sseo 그게 바로 너, 너였으니 因为那就是你,真正的你 geu-ge ba-ro neo, neo-yeo-sseu-ni 타오르던 눈물이 꺼져버리고 热泪就此消失 ta-o-reu-deon nun-mu-ri kkeo-jeo-beo-ri-go 이토록 아픈 슬픔들조차 꽃처럼 져버려도 悲痛也像花似的散开了 i-to-rok a-peun seul-peum-deul-jjo-cha kkot-cheo-reom jeo-beo-ryeo-do 이것 하나만 나를 위해 기억해 줘 我唯一的记得的便是 i-geot ha-na-man na-reul wi-hae gi-eo-kae jwo 너를 위해 살았단 걸 - 我活著就是为了你 - neo-reul wi-hae sa-rat-ttan geol -

标签:泰京,拼音,那首