当前位置:千优问>百科知识>九寨沟景色英语介绍

九寨沟景色英语介绍

2023-05-21 03:52:39 编辑:leo 浏览量:564

九寨沟景色英语介绍

1,翠海

Water is the spirit of Jiuzhaigou, and Haizi (lake) of Jiuzhaigou is more characteristic. The lake water is blue and clear all the year round, and shows different tones and water charm with the change of light and the passage of seasons.

水,是九寨沟的精灵,而九寨沟的海子(湖泊)更具特色,湖并纤水终年碧蓝澄澈,明丽见底,而且随着光照变化、季节推移,呈现不同的色调与水韵。

Beautiful, exquisite and exquisite; vigorous, blue waves do not incline; calm, attractive, whenever the wind is calm, blue sky, white clouds, distant mountains, near trees, reflecting the lake.

秀美的,玲珑剔透;雄浑的,碧波不倾;平静的,招人青睐,每绝梁仿当风平浪静,蓝天,白云,远山,近树,倒映湖中。

2,叠瀑

Jiuzhaigou is the world of water and also the kingdom of waterfalls. There is Noirang Falls, which is the largest in the country in width. It falls suddenly on the high emerald rocks, like a huge curtain flying down in the sky, magnificent and magnificent.

九寨沟是渣轮水的世界,也是瀑布王国,这里有宽度居全国之冠的诺日朗瀑布,它在高高的翠岩上急泻倾挂,似巨幅品帘凌空飞落,雄浑壮丽。

Some waterfalls roar over the rocks and fall over them for several times, forming a cascade of waterfalls, like a group of silver dragons leaping unexpectedly, sounding like snow, spattering numerous small droplets, turning into confused water mist.

有的瀑布从山岩上腾越呼啸,几经跌宕,形成叠瀑,似一群银龙竟跃,声若滚雪,激溅起无数小水珠,化作迷茫的水雾。

九寨沟景色英语介绍

3,彩林

Known as the third of the six in Jiuzhaigou, the colorful forest covers more than half of the area of the scenic spot, more than 2,000 species of plants, fighting for beauty, and exotic flowers and plants in the forest.

被誉为九寨沟六绝之三的彩林,覆盖了景区一半以上的面积,2000余种植物,争奇斗艳,林中奇花异草;

Colorful, bathed in the hazy mist of the leftover plants, dark green, mysterious and unpredictable, the woodland is covered with thick moss, scattered with the feathers of birds and animals.

色彩绚丽,沐浴在朦胧迷离的雾霭中的孓遗植物,浓绿阴森,神秘莫测,林地上积满厚厚的苔藓,散落着鸟兽的翎毛。

4,雪峰

Jiuzhaigou Mountain is tall and straight with snow-capped peaks in winter. The ice bucket under the bright sun makes people dizzy. On Mount Garner, you can see the mountains from a far distance. The mountains are rolling and the valleys are deep.

九寨沟山峰挺拔,冬季皑皑雪峰,尽收眼底。艳阳下的冰斗,让人头晕目眩,尕尔纳山上,极目远眺,山峦逶迤,深谷幽壑。

The sky is full of stars and stars. The sea of clouds and clouds stretches through the sky. The waves surge and the peaks and peaks appear from time to time.

满天星斗,一览无余,云海连天,絮浪翻腾,峰峦锋锷,时隐时现。

5,蓝冰

The blue ice waterfall in Jiuzhaigou National Nature Reserve, with its steep rock wall hanging huge natural ice carvings, blue as clear, from shallow to deep, clear and beautiful.

九寨沟国家自然保护区内的蓝色冰瀑,凭借陡峭的岩壁挂起巨大的天然冰雕,蓝如碧晴,由浅而深,冰清玉洁,奇异多姿。

Giant icicles, ice hockey, ice hanging and ice mantle, together with the dazzling ice crystal world to build a blue and clear water resort.

巨大的冰柱、冰球、冰挂和冰幔,以璀璨耀眼的冰晶世界一同构建一个幽蓝澄澈的水体胜境。

参考资料:百度百科-九寨沟国家级自然保护区

标签:九寨沟,景色,英语