当前位置:千优问>百科知识>短篇文言文

短篇文言文

2023-01-23 09:58:03 编辑:leo 浏览量:575

短篇文言文

短篇文言文

画蛇添足,源于《战国策》的成语,被用来形容做多余的事,不能锦上添花反而弄巧成拙。【原文】楚有/祠者,赐/其舍人/卮酒。舍人/相谓/曰:“数人饮之/不足,一人饮之/有余。请/画地为蛇,先成者/饮酒。”一人/蛇先成,引酒/且饮之,乃/左手持卮,右手画蛇/曰:吾能/为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮/曰:“蛇/固无足,子/安能/为之足?”遂/饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。【译文】  楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。”   一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。   那个给蛇画脚的人最终失去了那壶酒。【注释】  1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官员。   2.舍人:门客,手下办事的人。   3.卮(zhī):古代盛酒的器具。   4.相谓:互相商议。   5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。   6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。   7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。   8.子:对人的尊称,您;你。   9.安能:怎能;哪能。   10.为:给;替   11.遂:于是;就。   12.赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。   13.为之足:给它画上脚。   14.终:最终、最后。   15.引:拿起。   16.且:将要。   17.成:完成。   18.余:剩余。   19.足:脚。   20.亡:丢失,失去。   21.为:给,替。   22.乃左手持卮:却,表示转折   23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者   24.遂饮其酒:那,指示代词   25.终亡其酒:那,指示代词【寓意】这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,多此一举.【道理】1:做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。   2:无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。   3:这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

标签:文言文,短篇